您当前的位置:-> 娱乐英语 -> 时尚英语 -> 英语天空网列表
公告栏
Google
 
Ha y camper,快乐的露营者?

Happy camper,快乐的露营者?

Happy camper,快乐的露营者?这个短语的意义是高兴的人、心满意足的人,这是为什么呢?

  Happy camper最早出现在上世纪80年代,描述的是一个参加夏令营的小孩子,在团结互助的集体活动中感受到了团队精神的魅力,带着沉甸甸的收获快乐归来。

后来,人们常用not a happy camper来形容那些不愿意与人合作的人。多有讽刺和贬低的意味。

  来看一个例子,老板对中国员工辛迪说:Cindy, you was not a happy camper yesterday.辛迪却莫名其妙地看着老板说:我昨天没出去露营呀,我一直在办公室。老板笑了起来,原来他的意思是Cindy昨天因为某件事情心情不好,不太愿意和人合作。