您当前的位置:-> 娱乐英语 -> 幽默英语 -> 英语天空网列表
公告栏
Google
 
陷入恋爱中的人如何用英语表达“心有所属”

陷入恋爱中的人如何用英语表达“心有所属”

据说陷入恋爱的特征之一就是想到你喜欢的那个人的时候,脸上会情不自禁的浮现出微笑。这种情况下,就算没有表白,也是心有所属啦!和这种精神恋爱相对应的就是肉体上的吸引了。今天我们就来说说心有所属和肉体吸引怎么说。

1. She is physically attractive

她的身体很吸引人。

恋爱关系通常可以分成两大类,一种是男生比较喜欢的,肉体上的,英文里叫 physical;另一种是女生比较喜欢的,精神上的,英文里叫 emotional。从这里又可以引申出很多的变化。 例如She is physically attractive. 说的就是她很吸引人,特别强调是在身体方面。或是你问别人喜不喜欢一个女孩,别人就可能回答I don't know, it's just physical.意思就是我自己也不知道,那只是生理上的反应而已。

也许你还听过 corporeal 这个词,同样也是指肉体的,例如肉体关系就是 corporeal relationship。而相对应 corporeal的则是 spiritual (精神上的)。例如精神生活就可以翻成 spiritual life。不过这两个词口语中比较不常用到,一般人说话时用的比较多的还是 physical 和 emotional。

2. I am emotionally unavailable.

我已经心有所属了。

Physical 强调的是身体上的吸引,emotional 强调的则是精神方面。例如I'm emotionally unavailable.就相当于中文里的心有所属的意思。I'm unavailable.指的是一个人已经被绑定了,而 emotionally unavailable 则是强调虽然还没有在一起, 但你的心已经是属于他/她的了。那 emotionally cheat 又是什么? 通常指的是你实际上还没有作出对不起对方的事,但心上却喜欢别人了,也就是中文里的精神外遇啦! 各位知道吗? 美国的女生也是很爱吃醋的,以前我的朋友只因为跟别的女生讲话时状似亲热,他女朋友就跟大家告状:He emotionally cheated on me. 天啊! 像这种女人我们就说她:She is too emotional.(她太情绪化了。)

补充一点,available 在英文里可以指一个人还是自由的。例如我说I'm still available.就是说我还没交女朋友的意思。而 I'm unavailable.自然就是已有男/女朋友的意思了。但现在有些结了婚的人戏称自己是MBA,也就是Married, But still Available.的意思(看来想墙外开花的人还不少啊)。