我永远都会在你的身边
No matter what happens, I ll always be there for you!
In 1989 an 8%26#46;2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes%26#46; In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake%26#46;
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I'll always be there for you!" And tears began to fill his eyes%26#46; As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son%26#46;
He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning%26#46; Remembering his son's classroom would be in the back right corner of the building, he rushed there and started digging through the ruins%26#46;
As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well-meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It's too late! They're all dead! You can't help! Go home! Come on, face reality, there's nothing you can do!"
To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone%26#46; The fire chief showed up and tried to pull him off the school's ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere%26#46; You're in danger%26#46; We'll take care of it%26#46; Go home%26#46;" To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
The police came and said, "You're angry, anxious and it's over%26#46; You're endangering others%26#46; Go home%26#46; We'll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped%26#46;
Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours%26#46;%26#46;%26#46;12 hours%26#46;%26#46;%26#46;24 hours%26#46;%26#46;%26#46;36 hours%26#46;%26#46;%26#46;then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son's voice%26#46; He screamed his son's name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It's me, Dad! I told the other kids not to worry%26#46; I told them that if you were alive, you'd save me and when you saved me, they'd be saved%26#46; You promised, No matter what happens, I'll always be there for you! You did it, Dad!" "What's going on in there? How is it?" the father asked%26#46;
"There are 14 of us left out of 33, Dad%26#46; We're scared, hungry, thirsty and thankful you're here%26#46; When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us%26#46;"
"Come out, boy!"
"No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you'll get me! No matter what happens, I know you'll always be there for me!"
不管发生什么,我永远都会在你的身边!
1989年,一次8%26#46;2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!
在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:“不论发生什么事,我都会在你身边。”至此,父亲热泪满眶。目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。
他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。
当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:“我的儿子呀!”“我的女儿呀!”一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他“一切都太迟了!他们全死了!这样做没用的,回去吧,这样做只会使事情更糟”。面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:“你们愿意帮我吗?”然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。
消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:“火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!”对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:“你们要帮我吗?”
警察赶到现场,对他说:“你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!我们会处理一切的。”这位父亲依旧回答:“你们愿意帮我吗?”然而,人们无动于衷。
为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。
他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。父亲尖叫着:“阿曼德!”儿子的回音听到了:“爸爸吗?是我,爸爸,我告诉其他的小朋友不要着急。我告诉他们如果你活着,你会来救我的。如果我获救了,他们也就获救了。你答应过我,不论发生什么,我永远都会在你的身边, 你做到了,爸爸!”
“你那里的情况怎样?”父亲问。
“我们有33个,只有14个活着。爸爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。”
“快出来吧!儿子!”
“不,爸,让其他小朋友先出来吧!因为我知道你会接我的!不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!”
