父亲给儿子的一封信:当我日渐老去的时候
Dear son...
孩子%26hellip;..
The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me %26hellip;
哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我%26hellip;%26hellip;
If I get dirty when eating%26hellip; if I can not dress%26hellip; have patience.
Remember the hours I spent teaching it to you.
如果我吃的脏兮兮,如果我不会穿衣服%26hellip;%26hellip;
有耐性一点%26hellip;%26hellip;
你记得我曾花多久时间教你这些事吗?
If, when I speak to you, I repeat the same things thousand and one
times%26hellip; do not interrupt me%26hellip; listen to me
如果,当我一再重复述说
同样的事情%26hellip;不要打断我,听我说%26hellip;.
When you were small, I had to read to you thousand and one times the same story until you get to sleep%26hellip;
When I do not want to have a shower, neither shame me nor scold me%26hellip;
你小时候,我必须一遍又一遍的读着同样的故事,直到你静静睡着%26hellip;%26hellip;..
当我不想洗澡,不要羞辱我也不要责骂我%26hellip;%26hellip;
Remember when I had to chase you with thousand excuses I invented, in order that you wanted to bath%26hellip;
When yousee my ignorance on new technologies%26hellip; give me the necessary time and not look at me with your
mocking smile%26hellip;
你记得小时后我曾编出多少理由,只为了哄你洗澡%26hellip;..
当你看到我对新科技的无知,给我一点时间,不要挂着嘲弄的微笑看着我
I taught you how to do so many things%26hellip; to eat good, to dress well%26hellip; to confront life%26hellip;
我曾教了你多少事情啊%26hellip;.如何好好的吃,好好的穿%26hellip;
如何面对你的生命%26hellip;%26hellip;
When at some moment I lose the memory or the thread of our
conversation%26hellip; let me have the necessary time to remember%26hellip; and if I cannot do it,
do not become nervous%26hellip; as the most important thing is not my
conversation but surely to be with you and to have you listening to me%26hellip;
如果交谈中我忽然失忆不知所云,给我一点时间回想%26hellip;
如果我还是无能为力,
请不要紧张%26hellip;..
对我而言重要的不是对话,而是能跟你在一起,和你的倾听%26hellip;..
If ever I do not want to eat, do not force me. I know well when I need
to and when not.
当我不想吃东西时,不要勉强我.
我清楚知道该什么时候进食
When my tired legs do not allow me walk...
当我的腿不听使唤%26hellip;.
%26hellip; give me your hand%26hellip; the same way I did when you gave your first steps.
扶我一把%26hellip;.
如同我曾扶着你踏出你人生的第一步%26hellip;.
And when someday I say to you that I do not want to live any more%26hellip;
that I want to die%26hellip; do not get angry%26hellip; some day you will understand%26hellip;
当哪天我告诉你不想再活下去了%26hellip;.请不要生气%26hellip;.
总有一天你会了解%26hellip;
Try to understand that my age is not lived but survived.
试着了解我已是风烛残年,来日可数.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted
the best thing for you and that I tried to prepare the way for you..
有一天你会发现,
即使我有许多过错,我总是尽我所能要给你最好的%26hellip;
当我靠近你时不要觉得感伤,生气或无奈
You must not feel sad, angry or impotent for seeing me near you. You
must be next to me, try to understand me and to help me as I did it when
you started living.
Help me to walk%26hellip; help me to end my way with love and patience. I will
pay you by a smile and by the immense love I have had always for you.
你要紧挨着我,如同我当初帮着你展开人生一样的
了解我,帮我%26hellip;.
扶我一把,用爱跟耐心帮我走完人生%26hellip;
我将用微笑和我始终不变无边无际的爱来回报你
I love you son%26hellip;
我爱你孩子
Your father
你的父亲
